„Your shadow is shrinking in the tightening lens.“

» An der Stelle, an der du lagst, im Schimmer darüber
In the place where you lay, in the shimmer above

Im Rost und im Öl mit deinem Mund voller Schlamm
In the rust and the oil with your mouth full of mud

Du rennst wie ein Kind durch die Vorhänge des Regens
You run like a child through curtains of rain

In einem Raum aus Stein wurde Ihre Zukunft gemacht
In a room made of stone your future was made

Du kannst nirgendwohin rennen, du vergisst, wo du warst
There’s nowhere to run to, you forget where you’ve been

Ihr Schatten schrumpft in der Linse
Your shadow is shrinking in the tightening lens

Wie viele Jahre noch?
How many more years?

Wie viel Zeit bleibt noch?
How much time is there left?

Alle Flüsse kehrten sich um, während Sie jeden Schritt zählten
All the rivers reversed while you counted each step

In den Adern des Baumes, in den Schichten darunter
In the veins of the tree, in the strata beneath

Im polierten Chromglanz, in der Bewehrung und im Beton
In the polished chrome sheen, in the rebar and conrete

Greifen Sie nach der Hand des leuchtenden Halbmanns
Reach up for the hand of the glowing half-man

Stehen Sie still am Rand des gefetteten Abgrunds
Stand still on the edge of the greased precipice

Greifen Sie in einen Stahltunnel
Reach out in a tunnel of steel

Fallen Sie durch, es kommt, es ist real
Fall through, it’s coming, it’s real

Atme den glitzernden Staub ein
Breathe in the glittering dust

Atme aus, sinnlos
Exhale, mindless

Wut weiter, hilflos, streck die Hand aus, sehlos
Rage on, helpless, reach out, sightless

Knie nieder, furchtlos, steh auf, gerecht
Kneel down, fearless, rise up, righteous

Rette uns, formlos, strecke die Hand aus, sinnlos
Save us, formless, reach out, mindless

Rette uns, lichtlos, verlasse uns, lautlos
Save us, lightless, leave us, soundless

Erhebe dich, Gerechte, rette uns, formlos
Rise up, righteous, save us, formless

Streck dich aus, sinnlos, rette uns, lichtlos
Reach out, mindless, save us, lightless

Wut weiter, furchtlos, verlass uns, lautlos
Rage on, fearless, leave us, soundless

Lass uns, lautlos, rette uns, lichtlos
Leave us, soundless, save us, lightless

Streck dich aus, sinnlos, rette uns, formlos
Reach out, mindless, save us, formless

Erhebe dich, Gerechte, knie nieder, furchtlos
Rise up, righteous, kneel down, fearless

Streck dich aus, sehlos, wütend, geräuschlos
Reach out, sightless, rage on, soundless «

Swans
It’s Coming It’s Real

Originaltext und Übersetzung von Google: https://www.google.com/search?q=lyrics+Swans+-+It%27s+Coming+It%27s+Real


Impressum/Datenschutz/Datensicherheit

Über Red Skies Over Paradise

»Das Leben ist nie etwas, es ist nur die Gelegenheit zu einem Etwas.» - Friedrich Hebbel
Dieser Beitrag wurde unter RSOPmusic abgelegt und mit , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Hinterlasse hier deinen Kommentar und beachte dabei das Menü/die Seite 'Impressum/Datenschutz/Datensicherheit'. Mit dem Absenden dieses Kommentars erklärst du dich mit der Speicherung und Verarbeitung deiner Daten durch *.wordpress.com einverstanden:

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.